Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/12   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

노르딕 브리즈

“당국” 영어로 뭐라고 할까? – Authorities, Government, Regulators 본문

영어

“당국” 영어로 뭐라고 할까? – Authorities, Government, Regulators

노르딕레나 2025. 11. 12. 19:54
반응형

당국이라는 말은 우리나라에서 주로 쓰는 말은 아니지만 영어권 자료를 읽다보면 자주 마주치는 단어입니다. 한국말로 번역하면 주로 권한 있는 기관, 정부 기관, 경찰, 규제 기관 등으로 나타낼 수 있습니다.

1️⃣ Authorities – 가장 일반적 표현

  • 의미: 정부, 경찰, 법집행 기관 등 권한 있는 공식 기관
  • 뉴스, 보고서, 기사에서 많이 사용
  • 예문:
    • The authorities are investigating the fraud.
      → 당국이 그 사기를 조사하고 있다.
    • He deceived the authorities about his identity.
      → 그는 당국을 속였다.

2️⃣ Government Officials – 특정 공무원 강조

  • 의미: 정부 담당자, 공무원
  • 특정 기관이나 담당자를 강조할 때
  • 예문:
    • Government officials announced new regulations for online scams.
      → 정부 당국자들이 온라인 사기 관련 새 규제를 발표했다.

3️⃣ Regulators – 규제 기관 강조

  • 의미: 금융, 산업 등 특정 분야 규제 담당 기관
  • 예문:
    • The financial regulators are cracking down on fraudulent companies.
      → 금융 당국이 사기 회사를 단속하고 있다.

4️⃣ Official – 단수/일반적 표현

  • 의미: 공식적으로 권한이 있는 사람이나 기관
  • 일반 뉴스, 기사, 인터뷰에서 사용 가능
  • 예문:
    • An official confirmed that the investigation is ongoing.
      → 한 당국자가 조사가 진행 중이라고 확인했다.

🔹 정리 표

한국어 영어 표현 뉘앙스 / 상황

당국 authorities 일반적, 공식적, 법·행정 기관
정부 담당자 government officials 특정 공무원 강조
규제 기관 regulators 금융, 산업 등 특정 분야
공신력 있는 기관 official 단수/일반적, 뉴스나 기사용

💡 팁

  • 뉴스 기사에서는 대부분 authorities를 사용하면 자연스럽습니다.
  • 구체적인 기관이나 담당자를 강조하고 싶을 때는 government officials / regulators 활용.

 

반응형